Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is an additional order. I will place an order for 30 units at once, but...
Original Texts
追加の注文です。
まとめて30個注文しますので、単価を80ドルでお取引できませんか?
まとめて30個注文しますので、単価を80ドルでお取引できませんか?
Translated by
takeshikm
This is an additional order.
I will place an order for 30 units at once, but can we settle its transaction for 80 dollars per unit?
I will place an order for 30 units at once, but can we settle its transaction for 80 dollars per unit?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 41letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.69
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...