Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I need you to confirm that the delivery of the order will be completed at the...
Original Texts
一度このオーダーは、11月末納品ができるか確認お願いします。 その納品が難しい場合は、ご連絡下さい。なぜなら納品が遅い場合は、キャンセルするか もしれません。 また、ミニマムに達していない商品の修正オーダーは、月曜日にご連絡します。
Translated by
hiro_hiro
I need you to confirm that the delivery of the order will be completed at the end of November. Please let me know If it's impossible to deliver the items. I need you to know in advance that if the delivery is delayed, there's a possibility that we cancel the order. Regarding the order that doesn't meet the minimum order requirement, I'll change it to follow the minimum numbers and let you know on Monday.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。