Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There are two delivery addresses, in Florida and Japan. I will bear the ship...

This requests contains 78 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by eirinkan at 26 Dec 2012 at 17:00 619 views
Time left: Finished

商品の配送先としては、フロリダと日本の2つがあります。
日本までの送料でしたら、こちらが負担します。
フロリダまでの送料でしたら、そちらで負担いただきたいです。

There are two delivery addresses, in Florida and Japan.
I will bear the shipping cost to Japan.
I'd like you to bear the cost of shipping if you are sending the item to Florida.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime