Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Could you tell when the last day for receiving orders? His business trip is s...
Original Texts
オーダー締切りはいつですか。 なぜなら、彼は明日から出張になりますので10 月末以降でも問題ないですか。 また、洗濯ラベルが革を使用されているので下記の通り変更お願い致します。
Translated by
freckles
Could you tell when the last day for receiving orders? His business trip is starting from tomorrow therefore I would like to know if sending his orders after end of October is still acceptable. Also the washing instruction label is using leather thus I would like to ask you to change it as per detailed below.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
freckles
Starter