Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am "hkouno2012" who won the bid on Royal Copenhagen Year plate 1915, 1922, ...
Original Texts
ロイヤルコペンハーゲン イヤープレート 1915 1922 1941 を3枚、12月2日に落札したhkouno2012です。
発送してから20日ほど経ちますが商品がまだ届きません。
配送業者に確認を取っていただきませんか?
ご連絡ください。
発送してから20日ほど経ちますが商品がまだ届きません。
配送業者に確認を取っていただきませんか?
ご連絡ください。
Translated by
chipange
I am hkouno2012 who bought three Royal Copenhagen year plates 1915, 1922 and 1941 on December 2. About twenties days have passed since then but I have not received my items.
Could you confirm with the delivery company and let me know the status?
Thank you for your help.
Could you confirm with the delivery company and let me know the status?
Thank you for your help.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
chipange
Starter