Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please, could you kindly contact your forwarder for the parcel that you sent ...
Original Texts
Please, could you kindly contact your forwarder for the parcel that you sent to us?
Tomorrow we’ll closed for Christmas holidays and the custom didn’t yet custom clearance your goods.
Tomorrow we’ll closed for Christmas holidays and the custom didn’t yet custom clearance your goods.
Translated by
transcontinents
こちらにお送りいただいた荷物の件について、フォワーダーに連絡していただけませんか?
明日は私達はクリスマスホリデーでお休みさせていただきますが、税関はまだあなたの商品を通関できていません。
明日は私達はクリスマスホリデーでお休みさせていただきますが、税関はまだあなたの商品を通関できていません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 184letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...