Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Welcome to Instagram ("Instagram," "we," "us" or "our"). Instagram provides a...

This requests contains 1564 characters . It has been translated 5 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 , tiwii ) .

Requested by [deleted user] at 19 Dec 2012 at 18:17 1666 views
Time left: Finished

Welcome to Instagram ("Instagram," "we," "us" or "our"). Instagram provides a fast, beautiful and fun way for you to share media through our content-sharing platform. Just snap a photo, choose a filter to transform the look and feel, add comments (if you like) and share!

* Our Privacy Policy explains how we and some of the companies we work with collect, use, share and protect information in relation to our mobile services, web site, and any software provided on or in connection with Instagram services (collectively, the "Service"), and your choices about the collection and use of your information.

tiwii
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2012 at 03:55
Instagramへようこそ。Instagramはあなたが早く、美しく、面白くメディアを共有するための共有プラットフォームを提供します。ただ写真を撮って、その写真の見え方や雰囲気を決めるフィルターを選び、コメントを入れ(あなたが望むなら)、シェアするだけです!

*我々の個人情報保護条約は、我々と、我々と共に仕事をしているいくつかの会社が、我々と関わりのあるモバイルサービス、ウェブサイト、そして我々が提供するInstagramと関連のあるすべてのソフト(総括的に、”サービス”)でどうやってあなたの個人情報を収集し、使い、保護しているかについて説明します。あなたの個人情報の収集と使用に関する選択についての説明もまた我々の個人情報保護条約が説明します。
[deleted user] likes this translation


* By using our Service you understand and agree that we are providing a platform for you to post content, including photos, comments and other materials ("User Content"), to the Service and to share User Content publicly. This means that other Users may search for, see, use, or share any of your User Content that you make publicly available through the Service, consistent with the terms and conditions of this Privacy Policy and our Terms of Use (which can be found at http://instagram.com/legal/terms).

* Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service ("Users").

[deleted user]
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2012 at 05:20
インスタグラムのサービスを使用することにより、ユーザーは写真、コメント、その他を含むコンテンツ(ユーザーコンテンツ)を投稿し、インスタグラムはプラットフォームを提供し、ユーザーコンテンツを公的にシェアすることができるとユーザーが理解し、同意するものとします。

これは、このサービスを通して公的に得られるあなたのユーザーコンテンツを他のユーザーが検索、閲覧、使用、または共有することができるということでもあります。そしてこれはプライバシー・ポリシーと利用規約にある諸条件と一致するものです。(こちらに掲載http://instagram.com/legal/terms)

*インスタグラムのポリシーは全ての訪問者、ユーザー、このサービスにアクセスするその他の”ユーザー”に適用するものとします
[deleted user] likes this translation
tiwii
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2012 at 06:15
*我々のサービスを利用するということで、あなたは、我々があなたにコンテンツを投稿したり、写真を添付したり、コメントやその他、サービスすることとユーザーのコンテンツを公的にシェアするプラットフォームを提供していることを理解しそこに同意することになります。これが意味することは、他のユーザーがあなたが公的にしたサービスに関わるすべてのコンテンツを探したり、見たり、使ったり、シェアできることを意味し、これらが個人情報保護条約および利用規約と矛盾しないことを意味します。(これは以下のサイトで見られますhttp://instagram.com/legal/terms)

*我々の条約はすべての訪問客、ユーザー、そしてサービスにアクセスする人に適用されます。
[deleted user] likes this translation

Click on the links below to jump to each section of this Policy:

1. Information We Collect
2. How We Use Your Information
3. Sharing of Your Information
4. How We Store Your Information
5. Your Choices About Your Information
6. Children's Privacy
7. Other Websites and Services
8. How to Contact Us About a Deceased User
9. How to Contact Us
10. Changes to Our Privacy Policy

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Dec 2012 at 20:07
このポリシーの各セクションを参照するには、下記リンクをクリックしてください。

1.弊社が収集する情報
2.お客様情報の用途
3.お客様情報の共有
4.お客様情報の保存
5.お客様情報の選択
6.お子さんのプライバシー
7.その他のウェブサイトとサービス
8.亡くなったユーザーについて弊社の連絡先
9.弊社連絡先
10.弊社プライバシーポリシーの変更について
naoya0111
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Dec 2012 at 20:56
ポリシーの各セクションにジャンプするには、以下のリンクをクリックしてください:

1、当社が収集する情報
2、あなたの情報を使用する方法
3、あなたの情報の共有
4、あなたの情報を格納する方法
5、あなたの情報についての選択肢
6、子供のプライバシー
7、他のウェブサイトやサービス
8、故人ユーザーについてのお問い合わせ方法
9、弊社へのご連絡方法
10、当社のプライバシーポリシーの変更

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime