Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Finding your friends on Instagram: If you choose, you can use our "Find frie...

Original Texts
If you choose to find your friends through a (ii) third-party social media site, then you will be prompted to set up a link to the third-party service and you understand that any information that such service may provide to us will be governed by this Privacy Policy.
If you choose to find your friends (iii) through a search of names or usernames on Instagram then simply type a name to search and we will perform a search on our Service.
Translated by naoya0111
(ⅱ)外部ソーシャルメディアサイトを介してお友達を見つける選択した場合は、外部サービスへのリンクを設定し、外部サービスが提供する情報はこのプライバシーポリシーに順守していることに同意する必要があります。
(iii)名前やInstagramのユーザ名の検索を介してお友達を見つける場合、単純に検索する名前を入力して、検索することができます。
sweetnaoken
Translated by sweetnaoken
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1419letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$31.935
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter