Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry regarding our background. We only sell online and...

Original Texts
私たちのバッグブランドについて、お問い合わせいただきありがとうございます。
私達はオンラインのみの販売で、店舗を持っていません(以前、青山に店舗がありましたが今はクローズしています)。すみません。

私たちは2つの商品カテゴリーを持っています。
まずひとつめの「M」ですが、これは毎月リリースする3色の生地の中から、ボディ、底・持ち手を選んでオーダーするセミオーダーのトートバッグです。
これはオーダー後、約1ヶ月半ほどで発送します。



Translated by sosa31
Thank for your inquiry about our bag brand.
We sell them only online and have no physical store (we used to have one in Aoyama but that has been closed). Sorry about that.

We have 2 categories of the products.
First one is "M", which is a semi-custom made tote bag. Clients can choose the material for its body, bottom, and handle from the textiles we release monthly that have 3 different colors.
Once the order is received, it takes about one and a half month to ship the product.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.08
Translation Time
21 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter