Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As the result of global industrialization, products are manufactured in abund...
Original Texts
工業化が世界的規模で進んだ結果の工業製品の豊作貧乏と、金融システムの崩壊で私の財布と同様世界中は金欠状態です。私も含め人類はこの二重苦から脱出することができるのでしょうか。
Translated by
jaytee
Not ljust in my pocket, but there is a great financial deficiency all over the world, owing to a drop of prices of overproduced industrial products as a result of the global-scale industrialization, as well as the collapse of our financial system. I wonder if the humanity will ever be able to get out of this double hardships, as much as I wander if I can get out of it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。