Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I will see what I can do. I am showing these products were being shipped dir...

Original Texts
I will see what I can do. I am showing these products were being shipped direct from the supplier. If I am unable to catch that order, I can probably change the second order to ship the 108 pieces minus the 54 that might have shipped. I will not be able to tell until Monday since everyone is already closed for the weekend. I will email you back as soon as I have an answer.

Thanks again
Translated by gloria
私の方で何が出来るか考えてみます。私はこの商品はサプライヤーから直接発送されると表示しています。私がその注文をとれないなら、次回の注文時には発送された54個をマイナスして108を発送することに変更することもできるかもしれません。週末はどこも休みのため、月曜までお返事できません。回答を得次第、eメールでお知らせします。

ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
393letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.85
Translation Time
38 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact