Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ③The brain and eyes and heart must switch on specific genes or sets of genes....
Original Texts
③The brain and eyes and heart must switch on specific genes or sets of genes.
④A specific gene or set of genes must be activated in the appropriate place in the body at the right time.
①The Human Genome Project and the Evolution of Science
②Mapping the Human Genome and its Effect on Medical Treatment
③The Intimate Dance of Gene Activity and Choreography of Human Life
④How Medicine Will Solve the Riddle of Genes
④A specific gene or set of genes must be activated in the appropriate place in the body at the right time.
①The Human Genome Project and the Evolution of Science
②Mapping the Human Genome and its Effect on Medical Treatment
③The Intimate Dance of Gene Activity and Choreography of Human Life
④How Medicine Will Solve the Riddle of Genes
Translated by
nanten
③脳と目と心臓は特定の遺伝子あるいは遺伝子群をオンにしなければならない
④特定の遺伝子あるいは遺伝子群は適切なときに体の適切な場所で活性化しなければならない
①ヒトゲノムプロジェクトと科学の進歩
②ヒトゲノムとその治療における効果を図にすること
③遺伝子の活動の親密なダンスと人の生命の振り付け
④医療がどのように遺伝子のなぞを解明するか
④特定の遺伝子あるいは遺伝子群は適切なときに体の適切な場所で活性化しなければならない
①ヒトゲノムプロジェクトと科学の進歩
②ヒトゲノムとその治療における効果を図にすること
③遺伝子の活動の親密なダンスと人の生命の振り付け
④医療がどのように遺伝子のなぞを解明するか
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 409letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.21
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
nanten
Standard