Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] On-demand home service Handy raises $50M in round led by Fidelity On-demand ...

Original Texts
On-demand home service Handy raises $50M in round led by Fidelity

On-demand home service provider Handy has raised $50 million for its series C round of funding, led by Fidelity Management and Research Company. The company said that this new investment will help solidify its position as a market leader in the home services space across the United States and the United Kingdom.

Other investors in this round include existing ones like TPG Growth, General Catalyst, Highland Capital, and Revolution Growth.
Founded in 2012 by Oisin Hanrahan, Umang Dua Ignacio Leonhardt, and Weina Scott, Handy connects you with top-quality, prescreened independent professionals who can help clean and repair your home. Although the company has competed against the likes of Exec and Homejoy, it’s one of the few that remains standing.
“Our vision has been simple — to connect customers to professionals of virtually every home service with the tap of a button,” said Handy chief executive Hanrahan. “With well over one million bookings completed through the platform, we have shown the need for a seamless, reliable, and convenient on-demand alternative. With this recent funding round, we will continue to increase our presence in each of our cities, offer more home services, and improve the platform to continue to deliver the experience that the hundreds of thousands of people using the platform have come to expect of us.”
Indeed, the timing of Handy’s investment is interesting: following the shutdown of one of its main competitors, Homejoy. That company was plagued by worker classification lawsuits and also by being unable to raise enough funding. With a model similar to Homejoy’s, Handy isn’t immune to lawsuits and is in fact dealing with at least one such case.
Handy said that its company is growing, with over 1 million cumulative bookings in June alone, 80 percent of which were from repeat customers. Additionally, its 10,000 “independent professionals” complete 100,000 bookings every month.

To date, the company has now raised over $110 million. The funding also comes on the heels of hiring Ben Kelly, Birchbox’s former director of data science. Kelly is filling a similar role, where he’ll be using analytics and data to try to improve the efficiency of Handy’s matchmaking service.
Translated by mars16
家庭用オンデマンドサービスのHandyはFidelityが主導する資金調達ラウンドで5000万米ドルを調達

家庭用オンデマンドサービスプロバイダーのHandyはシリーズCの資金調達ラウンドで5000万米ドルを調達した。このラウンドを主導したのはFidelity Management and Research Companyであった。同社によると今回調達した資金は、米国と英国における家庭用サービスの業界リーダーとしての地位を確固たるものにするのに役立たせるという。

このラウンドに参加した既存の投資家はTPG Growth、General Catalyst、Highland Capital、Revolution Growthである。
2012年にOisin Hanrahan氏、Umang Dua Ignacio Leonhardt氏、 Weina Scott氏によって設立されたHandyは、ユーザの自宅の掃除・修繕の手助けができる高品質かつ事前審査に合格した専門家とユーザをつなぐサービスだ。競合にはExecやHomejoyなどがあり、今でも生き残っている数少ない企業の1つである。
「当社のビジョンはシンプルです。それはボタン1つで事実上あらゆるホームサービスの専門家とお客様をつなぐことです。百万を超える人が当社のプラットホームで予約完了しておりますが、それによってシームレスな信頼できる便利なオンデマンドの代替サービスが必要なことを示してきました。今回の資金調達を活用しつつ、各都市でのプレゼンスを拡大し、このプラットホームを使用しているたくさんの人が当社に求めている経験を今後も提供していけるよう、プラットホームを改善していきます」とHandyの社長であるHanrahan氏は述べている。
実に、Handyが資金調達した時期は興味深いところである。それは競合の1社であるHomejoyが経営破たんした後だったからだ。同社は従業員の分類に関する訴訟に悩まされ、しかも十分な資金を調達することができなかった。Homejoyと同じような経営モデルのHandyも訴訟に対し脆弱なところがある。実際、少なくとも1件の訴訟案件を抱えている。
Handyによると同社は成長しているという。6月だけで累積100万の予約があり、うち80%はリピート客からのものだった。 また1万人もの「独立的な専門家」が毎月10万の予約に対応している。

現在までに同社は1億1,000万米ドルを調達した。この資金調達は、Ben Kelly氏(Birchboxの元データサイエンス部門ディレクター)に続くものでもあった。Kelly氏は現在も同じような役割を果たしており、Handyのマッチメイキングサービスの効率性向上のためにアナリティクスとデータを活用している。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2284letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$51.39
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact