Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In addition to lot management, we have introduced a management system that ca...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( takeshikm ) and was completed in 2 hours 44 minutes .

Requested by sgrnsn at 12 Dec 2012 at 16:24 3497 views
Time left: Finished

ロット管理に加え、シリアルナンバー管理が可能な仕組み(管理システム)を導入。この仕組みは、入荷から出荷・配送に至るまで、どの商品(ロット、シリアルナンバー)がどういった経路で、どのように届けられたかを一元的に管理することが可能で、過去の実績を閲覧することが容易にできます。

Besides the lot control, we have introduced the S/N control into the system (so-called control system). From incoming to shipping/delivering, this control system keeps information on: what kind of; in what way; and how products were delivered in reference to its lot and S/N. Thus, you can easily check the past records too.

Client

Additional info

改行を無視しないで下さい

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime