Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When will you ship the item? I completely cannot depend on you since you ...
Original Texts
いつになったら商品を発送してくれるのですか?
連絡をしても一切返信をしてくれないあなたを、私は全く信用できません。
もし、明日までに何も連絡がない場合はpaypalにクレームを提出します。
送料を含め、全額返金してもらいます。
連絡をしても一切返信をしてくれないあなたを、私は全く信用できません。
もし、明日までに何も連絡がない場合はpaypalにクレームを提出します。
送料を含め、全額返金してもらいます。
When will you ship the item?
I completely cannot depend on you since you have not replied at all even though I have contacted you.
If there is no contact from you by tomorrow, I will make a claim with PayPal.
I will receive a full refund including postage.
I completely cannot depend on you since you have not replied at all even though I have contacted you.
If there is no contact from you by tomorrow, I will make a claim with PayPal.
I will receive a full refund including postage.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 16 minutes