Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What treatment would you prefer? Your gift coupon is available for the appoi...

Original Texts
なるべく丁寧で短い翻訳希望です ↓
①本日は何のトリートメントをご希望ですか
②お持ちのギフト券は施術別にご予約を分ける事ができます
Translated by 2bloved
①What kind of treatment would you like?
②You can use the gift voucher to each of your treatment reservation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
66letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.94
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。