Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your enquiry this time. I will check the stock to s...
Original Texts
この度はお問い合わせをいただき誠にありがとうございます。
ご希望の漫画を販売できるか在庫を確認いたします。
もし私がリストアップできるようでしたら、ご連絡差し上げます。
確認しましたところ3巻~10巻まで販売可能です。
これらの商品は中古ではなく全て新品となります。
価格は1冊US$15.9です。是非、ご検討よろしくお願いします!
ご希望の漫画を販売できるか在庫を確認いたします。
もし私がリストアップできるようでしたら、ご連絡差し上げます。
確認しましたところ3巻~10巻まで販売可能です。
これらの商品は中古ではなく全て新品となります。
価格は1冊US$15.9です。是非、ご検討よろしくお願いします!
Thank you very much for your enquiry this time.
I will check the stock to see whether I can sell the manga you want.
If I can list it up, I will contact you.
After checking, it is possible to sell from volume 3 to volume 10.
These items are all new articles and not second-hand.
The price is $15.9 US per volume. Please consider it!
I will check the stock to see whether I can sell the manga you want.
If I can list it up, I will contact you.
After checking, it is possible to sell from volume 3 to volume 10.
These items are all new articles and not second-hand.
The price is $15.9 US per volume. Please consider it!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 161letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.49
- Translation Time
- 14 minutes