Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your help. Also, have you checked the inventory for the watche...

Original Texts
お世話になります。
その後、時計の在庫の確認はとれましたでしょうか?
出来れば12月にもう1回購入したいです。
よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your help.
Also, have you checked the inventory for the watches?
I would like to purchase once more in December if possible.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
13 minutes