Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for the prompt shipment. I would like to make an addit...
Original Texts
早速配送していただきありがとうございます。
12個追加で注文したいのですが在庫はありますか?
在庫があればすぐにお支払いをしますので、請求書を送ってください。
宜しくお願い致します。
12個追加で注文したいのですが在庫はありますか?
在庫があればすぐにお支払いをしますので、請求書を送ってください。
宜しくお願い致します。
Translated by
y_y_jean
Thank you very much for the prompt shipment.
I would like to make an additional order of 12 units, but do you have inventories?
If you do have them in stock, I would make the payment immediately, so please send me the acquisition.
Thank you.
I would like to make an additional order of 12 units, but do you have inventories?
If you do have them in stock, I would make the payment immediately, so please send me the acquisition.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter