Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for providing this information. Your claim has been approved and a ...
Original Texts
Thank you for providing this information. Your claim has been approved and a credit of $20 has been placed on your account. You can only be reimbursed up to the declared value of your jacket which is $20.00.
Please let me know if I can be of any further assistance.
Kind Regards,
Please let me know if I can be of any further assistance.
Kind Regards,
Translated by
transcontinents
情報のご提供ありがとうございます。お客様のお申し立てが承認され、お客様の口座に20ドルが入金されました。還付を受けられるのはジャケットの価格が上限で、20ドルとなっております。
他に何かございましたらお知らせください。
宜しくお願いします。
他に何かございましたらお知らせください。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 280letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...