Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] (15ページの頭から) Start Cleaning Place Mint on the floor near the NorthStar Naviga...

Original Texts
The Navigation System Indicator on Mint does not show any lights
Mint does not detect a NorthStar signal.
Make sure the NorthStar Navigation Cube is in the room and turned on (a blue light will show in one corner of the Cube).


The Navigation System Indicator on Mint keeps blinking blue
Mint detects the signal from the NorthStar Navigation Cube and is trying to lock onto it. If Mint is cleaning, but the light is still blinking you may need to reposition the NorthStar Cube to improve the range of the signal.


All of the lights are flashing on the cleaner
An incompatible charger has been connected to Mint. Remove the incompatible charger and connect the charger that was included with Mint.
Translated by feyrin
MintのNavigation System Indicator はいかなるライトを点灯しません。
MintはNorthStarシグナルを探知しません。
NorthStar Navigation Cubeが必ず部屋にあり、電源が入っていることをお確かめ下さい(Cubeの一方のコーナーに青色のライトが点灯します)。

MintのNavigation System Indicatorは、青色で点滅を続けます。
MintはNorthStar Navigation Cubeからのシグナルを探知し、それを自動追跡しようとします。Mintが掃除中であるのにライトが点滅している場合は、シグナルの範囲を改善するためにNorthStar Cubeの位置を変更する必要があるでしょう。

クリーナーで全てのライトが点滅しています。
互換性の無い充電器はがMintに接続されていました。互換性の無い充電器を外し、Mintに付属していた充電器に接続してください。
yoshitaka_m
Translated by yoshitaka_m
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
6931letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$155.955
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
feyrin feyrin
Starter
Freelancer
yoshitaka_m yoshitaka_m
Starter
頑張ります。
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...