Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Attached is a copy of B/L. Please kindly check if there is no error in addres...

Original Texts
B/Lのコピーを、添付ファイルでお送りします。ご住所など内容に間違いがないか、ご確認下さい。確認後、先日と同じ口座に、残金(1,650,000JPY)のお振込みをお願いします。お振込み確認後、オリジナルをEMSでお送りします。


FTRの部品は、今、メーカー在庫を調べています。
後日あらためてご連絡します。

Translated by sona_0204
I'll send the copy of the B/L in the attachment. Please confirm if there are no problems in your details such as address. After confirmation, please make the direct deposit payment of the remaining money (1,650,000JPY) in the same account as the other day.

For the FTR part, the manufacturer's stock is being examined right now.
I will contact you again later.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
11 minutes
Freelancer
sona_0204 sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...