Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] In an effort to protect personal consumer information, A, Inc. has elected to...
Original Texts
In an effort to protect personal consumer information, A, Inc. has elected to no longer process shipments to Third Party Shipping Vendors.
We have determined that because your order is scheduled to ship to such a vendor we must, accordingly, cancel your order.
We have determined that because your order is scheduled to ship to such a vendor we must, accordingly, cancel your order.
消費者の個人情報を守るため、A, Inc.では第三者配送ベンダーへの出荷を取り扱わないことに決定いたしました。
お客様のご注文は第三者配送ベンダーへの出荷となりますので、つきましてはご注文をキャンセルさせていただくことになりました。
お客様のご注文は第三者配送ベンダーへの出荷となりますので、つきましてはご注文をキャンセルさせていただくことになりました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 259letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.835
- Translation Time
- 19 minutes