Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] we are a little bit confused. We sent 2 parcels...did both arrive you? You sa...

This requests contains 250 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , 3_yumie7 , transcontinents , sosa31 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Nov 2012 at 20:56 4340 views
Time left: Finished

we are a little bit confused. We sent 2 parcels...did both arrive you?
You say, 10 adapters are missing (but you ordered and paid only for 8)...
Please write us, what precisley is missing, then we will try to fix the problem as soon as possible.
thanks,

少し混乱しています。2つ小包を送ったのですが、両方とも届きましたか?
アダプターが10個足りないと書かれていますが、注文をお受けし、料金を支払っていただいたのは8個分です。
具体的に何が足りないのかお知らせください。できるだけ早く解決するようにします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime