Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1 Ink from the barcord printed on the tag transfered on print/fabric. 2 Red ...
Original Texts
1プリ ン ト に 元 札 バー コー ド 移 り 。 2 袖 の 赤 テー プ 両 端 部 分 に 赤 い シ ミ 。3 プ リ ン ト 上 に 元 フ ダ 印 字 写 り 。 4 前 面 白 部 分 に 紺 色 の 染 料 が 飛 び ち る 。5 右 脇 付 け 根 に 油 の よ う な シ ミ 。
Translated by
autumn
1. Printed area is stained with the original label bar code.
2. Both ends of red tape on sleeves have red stains.
3. Printed characters of the original label are on the printed area.
4. A dark blue dye is splattered on the white part in front.
5. A joint part on the right side is stained with oil-like stuff.
2. Both ends of red tape on sleeves have red stains.
3. Printed characters of the original label are on the printed area.
4. A dark blue dye is splattered on the white part in front.
5. A joint part on the right side is stained with oil-like stuff.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
autumn
Starter