Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] こんにちは、初めまして (・・・・)の商品の在庫はありますか? ある場合、何個まで注文可能ですか? お忙しい所すみません。宜しくお願いします。 (・・...

Original Texts
こんにちは、初めまして

(・・・・)の商品の在庫はありますか?
ある場合、何個まで注文可能ですか?

お忙しい所すみません。宜しくお願いします。
(・・・・)

わかりました。
検討してみます。
ありがとうございました。
Translated by shoubaiz
您好,初次見面

請問(…)還有庫存品嗎?
如果有的話,最多可以訂購多少個?

百忙之中打擾您非常抱歉,等待您的回音。
(…)

我了解了。
我們會進行檢討。
非常感謝您的建議。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$9.09
Translation Time
7 minutes
Freelancer
shoubaiz shoubaiz
Starter
フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...