Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I still remember very well that I did not go anywhere, except local fireworks...

This requests contains 170 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , transcontinents , takeshikm , sosa31 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by masso1 at 20 Nov 2012 at 00:20 3000 views
Time left: Finished

私は受験勉強をするために、夏休みは地元の花火大会に行っただけで、それ以外にまったくあそびにいかなかったのをよく覚えている。私は遊ぶことに突然興味がなくなり、勉強することが一番楽しかった。さらに真剣に勉強すれば問題は解けるようになるという事が分かった。問題が理解して高得点を取ることに快感を覚えて、パーフェクトをとることに対して貪欲になった。

To study for entrance exams, I remember very well that I did not go anywhere to play this summer vacation besides the local fireworks festival. I suddenly lost interest in playing and studying became the most fun thing for me to do. Furthermore, I understood that if I studied seriously, I would be able to understand the problems. I remembered the pleasant feeling of understanding the questions and getting high scores, and became greedy for a perfect score.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime