Original Text / Japanese
Copy
ご要望ありがとうございます。
技術的な調査をして可能ならば次のアップデートで対応したいと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2010 at 02:03
Thank you for your request.
I would like to do a technical survey and, if possible, have it reflected in the next update.
Thank you for your continued assistance.
「翻訳について:“今後ともよろしくお願いいたします。”という表現は直訳はありません。Thank you for your continued assistance.は一番自然に聞こえる感謝を伝える意訳ですけれど...」
I would like to do a technical survey and, if possible, have it reflected in the next update.
Thank you for your continued assistance.
「翻訳について:“今後ともよろしくお願いいたします。”という表現は直訳はありません。Thank you for your continued assistance.は一番自然に聞こえる感謝を伝える意訳ですけれど...」
★★★★☆ 4.0/1
thanks!@plushzilla