Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry, I forgot to add the following in my previous email: In it, the "...

Original Texts
すみません、お送りしたメールに記載漏れがありました。
前回のメールで"X"と表記のあった商品は、(商品名) です。

お見積もり頂いた金額は送料を含めた金額で71ドルでしょうか?
加えて、配送期間もご案内下さい。
Translated by mylovin113
I'm so sorry that I left out some information on the email I already sent.
The product I mentioned in my previous email as "X" is actually (NAME).

I'd like to confirm that the estimates sum up to $71, including shipping costs. Is it right?
In addition, I'd appreciate if you let me know how much it takes to deliver product.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
11 minutes
Freelancer
mylovin113 mylovin113
Starter