Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to check something with you. Line size 7.5 means 27.0-27.5 cm...

Original Texts
確認です。

ライナーサイズ7.5が27.0-27.5センチということでしょうか?


貴方から購入して私が持っている在庫には299のシェルに27.0-27.5のインナーが入っています。

よくわかりません・・。

とにかくRC10緑には299のシェルに270.0-27.5のインナーをいれたものがほしいです。

お願いします。
Translated by naoya0111
Let me comfirm again.

Liner size 7.5 means 27.0-27.5cm. Is it correct ?

The shell size 299 which I purchesed from you has a 27.0-27.5cm inner.

I don't understand this well.

Anyway,I would like RC10 Green,shell size 299, with 27.0-27.5 inner.

Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
15 minutes
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...