Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Allow buyers to send you their Best Offers for your consideration Respond ...

Original Texts
Allow buyers to send you their Best Offers for your consideration

Respond to offers automatically

Automatically accept offers of at least

If the buyer has specified additional terms, you will still need to personally review and accept the offer.

Automatically decline offers lower than
Translated by freckles
販売者が考慮できる最低価格のオファーをバイヤーから提示可能

オファーに対して自動で返信

次の価格以上のオファーを自動的に承諾:

バイヤーが特別な条件を提示した場合、販売者はオファーを承諾する前に内容を確認、検討することが可能

次の価格未満のオファーを自動的に辞退:

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
285letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.42
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
freckles freckles
Starter