Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please note the following styles are unfortunately cancelled from the Fall 10...
Original Texts
Please note the following styles are unfortunately cancelled from the Fall 10 collection in all colorways...
I am very sorry about this. Our factory really messed up. We will of course never be working with them again.
I am very sorry about this. Our factory really messed up. We will of course never be working with them again.
Translated by
sebastian
次のスタイルは、残念なことに、2010年秋コレクションからあらゆる色合いにおいてキャンセルとなっています...。
この件を私は本当に残念に思っています。我々の工場は大混乱です。もちろん、彼等と仕事をすることは2度とないでしょう。
この件を私は本当に残念に思っています。我々の工場は大混乱です。もちろん、彼等と仕事をすることは2度とないでしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.935
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
sebastian
Starter
日々是勉強