Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] XP-300 SPOT Uses the latest PHILIPS MSR Gold TM 300/2 Quick Install foam cup...

Original Texts
XP-300 SPOT
采用最新的PHILIPS MSR Gold TM 300/2快速安装杯泡,更高的光量输出,,先进的电子整流器,确保灯泡长寿命,持续稳定工作。XP-300有SPOT和BEAM两个型号,运用了全新高效的反光杯技术,相同的功率,具有比同类产品更高的亮度输出和强大功能,是适合娱乐场所,酒店宴会厅及多功能厅等场所使用,最先进的光学系统和稳定的系统,小巧的外型,丰富的效果,绚丽斑斓的场景尽在掌握之
中。
Translated by whatever
XP-300 SPOT
Uses the latest PHILIPS MSR Gold TM 300/2 Quick Install foam cup, the higher amount of light output, advanced electronic rectifier, ensure the long life of the bulb, continue a steady work. XP-300 have two models whivh is SPOT and BEAM, use a new efficient reflector technology, the same power,with higher light output than similar products and great features. Is suitable for entertainment, hotel ballrooms and function rooms and other places, the most advanced optical system and stability system,compact design, fruitful effect, the gorgeous scene is in your own control.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
whatever whatever
Starter