Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am waiting for PayPal to send me the letter with password. It should arriv...
Original Texts
PayPalから、暗証番号を含む書類を待っている状況です。
近日中に届く予定ですので、もう少々お待ちください。
暗証番号を入手すれば、すぐに支払可能になります。
ご迷惑をお掛けしますが、宜しくお願いします。
近日中に届く予定ですので、もう少々お待ちください。
暗証番号を入手すれば、すぐに支払可能になります。
ご迷惑をお掛けしますが、宜しくお願いします。
Translated by
y_y_jean
I am waiting for PayPal to send me the letter with password.
It should arrive within couple of days, so please wait for a while.
I can pay as soon as I get the password.
Sorry for any inconvenience this may cause you, but I would appreciate your understanding
It should arrive within couple of days, so please wait for a while.
I can pay as soon as I get the password.
Sorry for any inconvenience this may cause you, but I would appreciate your understanding
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter