Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for promptly sending the product the other day. Please tell me a...
Original Texts
先日は商品を早々に発送していただきありがとうございました。
頂いた商品について教えてください
この商品には英国での1年保証が付いています。日本で使用して1年以内に不具合が出た場合は日本の代理店でも英国の保証が有効でしょうか?
頂いた商品について教えてください
この商品には英国での1年保証が付いています。日本で使用して1年以内に不具合が出た場合は日本の代理店でも英国の保証が有効でしょうか?
Thank you for promptly sending the product the other day.
Please tell me about the received product.
For this product there is a 1-year warranty in England. Is the England warranty effective with Japanese agencies if defects appear within 1 year of use in Japan?
Please tell me about the received product.
For this product there is a 1-year warranty in England. Is the England warranty effective with Japanese agencies if defects appear within 1 year of use in Japan?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 4 minutes