Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you again for your help. How much would it be to purchase 10 W...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 12 Nov 2012 at 11:28 829 views
Time left: Finished

こんにちは。
お世話になってます。
Vitamix 5200(White)を10個購入したらいくらですか?

ご連絡ありがとう。
RL-H4C DBを$450で欲しいのですが、条件はありますか?(複数個購入します。)
ブラックフライデーのセールはやりますか?

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2012 at 11:32
Hello.
Thank you again for your help.
How much would it be to purchase 10 White Vitamix 5200?

Thank you for your reply.
I would like a RL-H4C DB for $450, but do any conditions apply? (I'm looking to buy multiple units.)
Will you be having a Black Friday sale?
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2012 at 11:33
Hello.
Thank you for your attention.
If I purchase 10 items of Vitamix 5200(White), how much is the cost?

Thank you for your message.
I want RL-H4C DB for $450, and what are your conditions? (I will purchase multiple items).
Do you plan to do Black Friday sales?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime