Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you again for your help. How much would it be to purchase 10 W...
Original Texts
こんにちは。
お世話になってます。
Vitamix 5200(White)を10個購入したらいくらですか?
ご連絡ありがとう。
RL-H4C DBを$450で欲しいのですが、条件はありますか?(複数個購入します。)
ブラックフライデーのセールはやりますか?
お世話になってます。
Vitamix 5200(White)を10個購入したらいくらですか?
ご連絡ありがとう。
RL-H4C DBを$450で欲しいのですが、条件はありますか?(複数個購入します。)
ブラックフライデーのセールはやりますか?
Translated by
cuavsfan
Hello.
Thank you again for your help.
How much would it be to purchase 10 White Vitamix 5200?
Thank you for your reply.
I would like a RL-H4C DB for $450, but do any conditions apply? (I'm looking to buy multiple units.)
Will you be having a Black Friday sale?
Thank you again for your help.
How much would it be to purchase 10 White Vitamix 5200?
Thank you for your reply.
I would like a RL-H4C DB for $450, but do any conditions apply? (I'm looking to buy multiple units.)
Will you be having a Black Friday sale?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...