Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Super smooth! Remove hard and dead skin cells off from your elbows, kees and ...

Original Texts
つるつる!肘、膝、踵のかた~い角質がとれて、つるつるに!歩いたり、立ちっ放しで硬くなった踵や乾燥肌の方の硬くなった肘、膝が綺麗につるっつるになります。今まで、そのまま硬くなった角質を放っておいた方は毎日マッサージするだけで綺麗になります。マッサージソルトを適量手に取り、角質を揉みながら入念にマッサージしてください。
Translated by zhizi
Super smooth! Remove hard and dead skin cells off from your elbows, kees and heels to regain super smooth skin. This product helps clean up hard dead skin cells off from the heels caused by walking or standing for a long time, and also helps cleanse dry, hard and rough elbows and knees, leaving the skin beautiful and silky smooth. Even if you have done nothing for hardened skin cells, you will be able to regain beautiful skin just by massaging the harden areas everyday. Put an adequate amount of massage salt on to your hand to rub into dead skin cells and massage thoroughly.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Starter