Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do all clubs have "R Stamp" on each neck? Please let me know LOFT, Lie of ...

This requests contains 91 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , nick_hallsworth , takeshikm ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakamura at 11 Nov 2012 at 21:10 1067 views
Time left: Finished

全クラブのネックに"R Stamp"はありますか?

5番アイアンのLOFT,Lieを教えてください。

いつ頃、"Tour Issue R11s V2 Head"があなたの元へ届きますか?

Do all of the clubs have the "R stamp" on the neck?

Please tell me the loft and lie for the 5 iron.

When do you think "Tour Issue R11s V2 Head" will arrive with you?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime