Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will be working with Sony Nashville!!! Not sure the exact specifics, but th...
Original Texts
I will be working with Sony Nashville!!! Not sure the exact specifics, but there will be an official press release soon.
Translated by
hiro_hiro
僕はソニー・ミュージック・ナッシュビルと仕事をすることになるよ!詳細はまだ正確にはわからないけど、間もなく公式な報道発表があるだろう。
(ソニー・ミュージック・ナッシュビルはソニー・ミュージック・エンターテイメントが親会社で、4つのレコード会社によって構成されているようです。きっと、そこから曲をリリースするということだと思います。)
(ソニー・ミュージック・ナッシュビルはソニー・ミュージック・エンターテイメントが親会社で、4つのレコード会社によって構成されているようです。きっと、そこから曲をリリースするということだと思います。)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
hiro_hiro
Trainee
よろしくお願いいたします。