Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 李さんへ メールくれて有難うね。 私からのメッセージを王さんへ連絡してくれてありがとう。 私も今回の話が、いいビジネスにつながることを期待してます。...
Original Texts
李さんへ
メールくれて有難うね。
私からのメッセージを王さんへ連絡してくれてありがとう。
私も今回の話が、いいビジネスにつながることを期待してます。
私もお盆で山形に帰るけど、食べすぎには気をつけなきゃね!
アメリカでの授業はいつから始まるんだったっけ?
健康に気をつけて頑張ってね!
メールくれて有難うね。
私からのメッセージを王さんへ連絡してくれてありがとう。
私も今回の話が、いいビジネスにつながることを期待してます。
私もお盆で山形に帰るけど、食べすぎには気をつけなきゃね!
アメリカでの授業はいつから始まるんだったっけ?
健康に気をつけて頑張ってね!
Translated by
zhouchenfu
小李:
谢谢你的email。
谢谢你帮我把话告诉小王。
我也期待这次的事能连系到好的生意。
盂兰盆会我也回山形,但要当心不能吃得太多!
在美国的课什么时候开始?
注意健康,加油啊!
谢谢你的email。
谢谢你帮我把话告诉小王。
我也期待这次的事能连系到好的生意。
盂兰盆会我也回山形,但要当心不能吃得太多!
在美国的课什么时候开始?
注意健康,加油啊!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
zhouchenfu
Starter
私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼の皆さんのお役にたてればいいと思っています。