Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a cosmetic salt for face and body, which is designed to make your ski...
Original Texts
健康な素肌を作り上げるために目的を持って開発した美顔・美肌用の塩です。塩の持つ白肌効果を最大限に発揮します。アスコルビン酸。ビタミンCの別名。還元・サビ対策やコラーゲン合成を助ける作用があり、白肌・美容効果を高める働きがあります。
This salt is for facial/beautiful skin and is developed for producing healthy skin. It maximizes salt's white skin effect. Ascorbic acid. Another name for Vitamin C. It has an effect of the reduction/corrosion-proof and helping the synthesis of collagen, and boosts up the white skin/beauty effect.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- about 1 hour