Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Don't forget. I'm always on your side.

This requests contains 23 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( hsjcs044 , junnyt , autumn , guomaoyanguan , matilda ) .

Requested by twitter at 08 Aug 2010 at 23:29 7863 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

忘れないでね。わたしはいつもあなたの味方だよ。

matilda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2010 at 00:30
Don't forget. I'm always on your side.
★★★★★ 5.0/1
misato
misato- about 14 years ago
ありがとうございました
autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2010 at 23:42
Remember that I always help and support you.
misato
misato- about 14 years ago
ありがとうございました
hsjcs044
Rating
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2010 at 23:55
Don`t forget I always stand as your friend.
guomaoyanguan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2010 at 01:15
Don't forget. I'm always on your side to support you.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2010 at 08:53
Don't forget.
I always stand by you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime