Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received only the refund of product amount. I make an effort to order the...
Original Texts
商品代金の返金のみ受け取りました。
せっかく注文したのに商品は送られてきていないのですから、残りのShipping & Handlingの料金も全額返金してください。
よろしくお願いいたします。
せっかく注文したのに商品は送られてきていないのですから、残りのShipping & Handlingの料金も全額返金してください。
よろしくお願いいたします。
I have received only the refunded money for the purchased product. Please refund the rest, namely the shipping & handling fees as well since I never received the item I had ordered.
Thank you for your attention.
Thank you for your attention.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 5 minutes