[Translation from Japanese to English ] I received an information from paypal today and they said that it is possible...

This requests contains 92 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ynah_co ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by akiy501890 at 07 Nov 2012 at 11:51 1002 views
Time left: Finished

今日、Paypalから連絡があり、あなたの注文のお支払が可能になりました。お手数ですが再度、お支払の手続きをお願いします。
お支払が出来ましたら、出品者へのフィードバックをお願いします。

Today I received a message from PayPal, informing that you should be able to pay for your order. Please check the payment procedures again.
After payment is made, please leave feedback for buyers.

Client

Additional info

eBayの落札者へのお支払い案内文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime