Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I finished payment just now. I am requesting an amendment for the amount o...

Original Texts
先ほど支払が完了しました。

金額の修正をお願いします。

また発送が完了したら、追跡番号を教えてください。

無理をいって申し訳ないですが、できるだけ早く商品を発送してもらえるとうれしいです。

宜しくお願いします。



この商品の型番は〇ですか?

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I finished payment just now.

I am requesting an amendment for the amount of money.

Also when you are done shipping, please tell me the tracking number.

I am sorry for saying something unreasonable, but if you could ship it as fast as possible I would really appreciate it.

Thank you in advance.

Is the model number of this product 〇?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
5 minutes