Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. OK, I am fine with $525, so please send me an inv...
Original Texts
ご連絡ありがとう。
では525$で構いませんので請求を送っといてください。
ありがとう。
次回からの注文で$500にするには何個注文したらよいのかを教えてください。
ご迷惑をかけてすみません。
では525$で構いませんので請求を送っといてください。
ありがとう。
次回からの注文で$500にするには何個注文したらよいのかを教えてください。
ご迷惑をかけてすみません。
Translated by
sweetnaoken
Thank you for your e-mail.
OK, I am fine with $525, so please send me an invoice.
Thank you.
Could you tell me how much I have to purchase in order to get the price of $500/unit?
I'm sorry to be so much trouble.
OK, I am fine with $525, so please send me an invoice.
Thank you.
Could you tell me how much I have to purchase in order to get the price of $500/unit?
I'm sorry to be so much trouble.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter