返信遅れてすいません。
招待ありがとう。
ギリギリまで都合をつけようとしてみたが、どうにも参加できそうにありません。
展示会の成功と、私の作品が現地で活躍することを心底祈っています。
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 10:45
I'm sorry for my late reply.
Thank you for inviting me.
I tried to adjust my schedule until the last minute but it seems like I won't be able to make it.
I sincerely wish the success of the exhibition and my pieces will be recognized there.
Thank you for inviting me.
I tried to adjust my schedule until the last minute but it seems like I won't be able to make it.
I sincerely wish the success of the exhibition and my pieces will be recognized there.
★★★★☆ 4.0/1
Rating
72
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 10:45
I am sorry for the late reply.
Thank you for the invitation.
I tried until the last moment to change things around, but it seems there is no way for me to participate
I am wishing from the bottom of my heart for the exhibition's success and that my work can flourish on-site.
Thank you for the invitation.
I tried until the last moment to change things around, but it seems there is no way for me to participate
I am wishing from the bottom of my heart for the exhibition's success and that my work can flourish on-site.
★★★☆☆ 3.2/2