Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi there, I am buying postage today. Just to confirm this is your mailing ...
Original Texts
Hi there,
I am buying postage today. Just to confirm this is your mailing address:
Kota Hinokuma
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
Please confirm and then I will buy postage for all three items.
Thank you
Date: Fri, 2 Nov 2012 09:48:20 +0900
From: w_nwks@yahoo.co.jp
Subject: Re: Hello
To: jonnyyore@hotmail.com
Thanks a bunch! If I buy the stock again. Contact
I am buying postage today. Just to confirm this is your mailing address:
Kota Hinokuma
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
Please confirm and then I will buy postage for all three items.
Thank you
Date: Fri, 2 Nov 2012 09:48:20 +0900
From: w_nwks@yahoo.co.jp
Subject: Re: Hello
To: jonnyyore@hotmail.com
Thanks a bunch! If I buy the stock again. Contact
Translated by
natsukio
こんにちは、
今日送料を支払う予定なので、これがあなたの住所か確認をお願いします。
Kota Hinokuma
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
確認をいただけたら、3つの商品すべての送料を支払います。
よろしくお願いします。
日付: 2012年11月2日金 09:48:20 +0900
送信元: w_nwks@yahoo.co.jp
件名: Re: Hello
送信先: jonnyyore@hotmail.com
どうもありがとう!また在庫補充の時は連絡してください。
今日送料を支払う予定なので、これがあなたの住所か確認をお願いします。
Kota Hinokuma
Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
確認をいただけたら、3つの商品すべての送料を支払います。
よろしくお願いします。
日付: 2012年11月2日金 09:48:20 +0900
送信元: w_nwks@yahoo.co.jp
件名: Re: Hello
送信先: jonnyyore@hotmail.com
どうもありがとう!また在庫補充の時は連絡してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 395letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.895
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
natsukio
Starter