Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please don’t do anything with your decision. I cannot understand what you wr...

Original Texts
勝手に進めないでくれますか?
送ってくれたメールの日本語の意味もわからないし何の領収書ですか?

勝手に私のもの触らないでください
9月にシンガポール行った時に私が片付けると言ってるはずです

こっちは寝たきりの病気の母がいるので勝手に確認もせず送りつけないでください
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Don't carry forward without asking.
I can not understand the meaning of your Japanese mail and what is the receipt?
Don't touch my property without asking.
I said that I will pick my those things when I visit to Singapore in September.
I nurse my bedridden mother, so don't send me anything without asking.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
about 1 hour